A Blizzard já se manifestou, timidamente, acerca dos planos de lançar Diablo III em diversas línguas. Entretanto, é fato que não se sabe ainda se o jogo estará disponível em Português, e, principalmente, o Português brasileiro.
Blizzard sobre D3 para diversas línguas: Diablo III – Frequently Asked Questions.
OBERVAÇÃO: O que se pede é um jogo NÃO DUBLADO, apenas os textos e legendas em vídeos.
http://www.petitiononline.com/D3PTBR/
Texto da petição em português:
“TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS (TRANSLATED IN BRAZILIAN PORTUGUESE):
Carta à Blizzard Entertainment:
Viemos, por meio desta, pleitear, junto à Blizzard Entertainment, empresa esta de renome e reconhecimento internacional, para que o jogo Diablo III, com todos os seus direitos reservados, como é sabido por lei, seja oficialmente traduzido por esta empresa para o brazilian portuguese (PT-BR), tendo em vista levarmos em consideração, por demais, os referidos préstimos de contribuição ao entretenimento mundial, a realeza do jogo e sua dinâmica, e, principalmente, o grande interesse do povo brasileiro, em especial, em adquirir um jogo desta estatura no seu idioma, este, um dos símbolos de sua cultura, não obstante o conhecimento do idioma corrente mundialmente falado e difundido: o inglês, como é sabido por todos.
O interesse comum dos brasileiros motiva esta petição virtual endereçada a esta empresa, ao que se espera uma resposta concreta e positiva nesse sentido.
Sabemos todos que a Blizzard Entertainment tem apreço e se interessa por seus fãs indistintamente e, a sua relevância na vida de todos nós, tal como esta carta endereçada, deve ser traduzida por motivo de orgulho por esta empresa.
Os brasileiros acompanham com interesse a ascensão dessa empresa desde os seus primórdios.
Isso tende, inclusive, a elevar a admiração a contar pela contribuição, como foi supracitado, pelos notáveis jogos brindados durante todos esses anos.
Temos consciência que nós, brasileiros, como se sabido por todos os meios de comunicação, representamos grande parcela do mercado em expansão de jogos e entretenimento, tal como ocorre com a internet, dentre outras tecnologias no mundo. Incontáveis usuários de jogos, a nos incluirmos, se valem da língua inglesa sem qualquer problema. O sentimento que inspira essa petição é maior. Chega a ser altruísta, pois não só abarcará aqueles que dominam a língua como presenteará aqueles que desejam ver o jogo em sua língua, o português brasileiro.
Ademais, sabe-se que muitas pessoas se desinteressam pela aventura, como é de conhecimento de todos, por não entenderem ao que o jogo globalmente se propõe. A bem tramada história do universo de Diablo – tal como acontece com os outros jogos desta empresa – (Warcraft e Starcraft) terminará, seguramente, por cativar muito mais fãs do que eles efetivamente existem na atualidade, aqui no Brasil, elevando ainda mais o já nobre conceito e a importância que essa empresa goza no panorama mundial por todos os seus aspectos.
Não temos dúvidas que um melhor entendimento deste universo em que se perfaz Diablo, com suas histórias e mitos, aumentará sensivelmente o número de jogadores, adoradores, fãs; contribuindo, em realidade, para a multiplicação, em excessivo número, de potenciais conhecedores e compradores deste lendário jogo.
Acreditamos e torcemos, em verdade, que Diablo III supere as expectativas e torne-se um mito, multiplicando-se pelo fenômeno de vendas e imortalizando-se tal como ocorreu com os seus predecessores.
Queremos fazer parte disso e, de certa forma – porque não dizer – nos beneficiarmos com isso.
Informamos de toda uma distinta realidade brasileira interessada em ver esse jogo, com opção em sua língua, seu idioma oficial, qual seja o português brasileiro, PT-BR (brazilian portuguese). Contudo, respeitamos, naturalmente, os que desejam jogá-lo em inglês.
É importante ressaltar que, em esmagadora maioria, NÃO temos interesses em DUBLAGENS, tendo em vista a preservação da essência do jogo, mas sim em textos traduzidos, legendas, quests etc.
Há que se ressaltar da divergência insanável existente de uns preferirem a manutenção das classes, skills, itens por seus nomes originais, sem qualquer alteração. Outros, entretanto, defendem uma tradução literal. Por esse divisor, clama-se, pela opção diferenciada na possibilidade de escolha de SIM ou NÃO, no que tange à tradução desses elementos típicos do jogo em si (skills, levels, itens classes, inimigos etc).
Caso não seja possível, a maioria opta por serem preservados em seu idioma original todos esses elementos, a fim de não descaracterizar a essência “mágica” do jogo, modificando-se somente os textos de personagens, diálogos, quests, legendas de videoclipes em geral etc.
É por este mister que enviamos essa carta, a fim de que possamos (e devemos!) orgulhosamente ver o jogo ser lançado com essa opção, incluindo legendas em eventuais videoclipes e passagens da história que venham a integrar o jogo.
Não temos dúvidas que a tradução em original se dará da mais alta qualidade.
Desde já,
Um muito obrigado,
Esperamos ansiosamente para adquirir Diablo III, em português brasileiro!
A comunidade brasileira inominada fielmente agradece!“
« Não haverá mudanças artísticas em Diablo 3 Diablo 3 official site – Media update #2. »


Olá, adorei o blog.
Gostaria de saber no que anda essa petição.
Eles responderam algo?
Abraços
Aparentemente, não há nenhuma resposta por parte dos criadores de Diablo.
Assim que houver uma resposta – se houver – notifique-nos via e-mail, por favor!
Parece mesmo que a Blizzard quer um suspense enorme para D3, tanto quanto a duração do sucesso do jogo após o lançamento.
Deus queira que seja verdade.
SHBM
Gostaria de parabenizá-los pela maravilhosa iniciativa. Devo acrescentar que Diablo tem a mesma importãncia para os jogos de RPG, assim como J.R.R.Tolkien tem para a literatura de fantasia. Acompanho Diablo desde o primeiro, e garanto que a vida antes de Diablo não era completa. Ele é o melhor jogo de todos os tempos, mesmo o primeiro até hoje nos surpreende.
Se esta reinvidicação por direito for atendida, teremos muito o que agradecer a todos vocês, que assim como fãns sabem o que é realmente jogar DIABLO!
Obrigado por ler e serem porta-vozes de nosso desejo.
Quero notícias!
muito boa iniciativa!
só faço umas criticas construtivas: o texto em INGLES está (com todo respeito) PÉSSIMO, parece um índio escrevendo, ou sei lá oq; devia-se pedir que alguém com um melhor conhecimento da língua traduzisse
não se pode traduzir palavra por palavra, ainda mais num texto que quiseram “formalizar” onde possível, teria sido melhor deixar a coisa mais pessoal do que ficar assim como ficou.
>> letter from x to x
>> We come, by means of this, to plead, next to Blizz
By means of this letter we plead Blizz
(algo assim fica melhor (mas nunca vi uma carta formal em inlges pra ter certeza)
>> 3º parágrafo (we know all, que a propósito é “we all know”)
sinceramente não entendi 100% em português e em inglês está mais confuso
>> 6º parag.
Countless users of games, including us, validate the English language without a problem.
>> 7º parag.
as it is known of all, for not understanding that the game is globally considered.
nestes aí nem da pra adivinhar o que o autor quis dizer
Se tiver como mudar o texto e quiserem uma mão, só dizer.
abraço
O galera… mesmo que seja em ingles…e dai? Jogamos os outros anteriores e nunca achamos ruim. Depois, uns 90% agente entende se lançar em portugues de portugal. Pra que chorar quanto a isso?
Só fazendo um adendo. Com a reforma ortográfica a língua portuguesa se universalizou.
Não tem mais português de Portugal ou português do Brasil.
Qualquer documento oficial – leia-se jogos, também – terá formato único de agora em diante.
Com o lançamento oficial de StarCraft II em português, acredito que nossas chances de ter um Diablo III em nosso idioma seja maior. Aparentemente, parece que o Brasil está se superando em termos de vendas de StarCraft II, a Blizzard aposto na gente e espero que obtenha resultados mais que esperados. Que Diablo 3 seja um total sucesso aqui no Brasil, se houver o ótimo preço que teve StarCraft, espero que a pirataria seja quase extinta.
comprei o starcraft 2 em portugues e gostei muito espero que diablo 3 seja totalmente em portugues so assim da mais vontade de ter este grande game original. ou seja comprando com vondade.
Af, tem que ser “Brasileiros” mesmo…
Olha eu sei muito bem ler em Inglês e um pouco ouvir, mas essa não é a questão, a questão é, se o jogo for legendado em portugues vai ter que ficar lendo?
Caralho quero jogar não ficar lendo!
Se quisesse ler ia ler um livro!
Se vocês não se lembra o dialogos no Diablo são falados, e seria bem mais rapido ouvir e não ficar lendo, cacete!
Largue mão de ter preconceito com o Portugues metidos a Ingleses!
Mas não tem jeito, sempre tem uns desses tipo mesmo, que acham a lingua inglesa mais “gostosa”, que tesão sem noção vocês têm!
Enfim, porque não fazem o petição mais justa, que agradem a todos e não a só vocês, “Inglesesinhos”, sem ofensas =D
Faça uma em que peça uma opção no jogo que de para mudar o idioma da dublagem e das legendas separadamente e que tanta ums ou outra tenha a opção Portugues(Brasil). (Dublagem: English / Legendas: Portugues (Brasil))
Assim as pessoas especiais, como vocês, e nós, Brasileiros ficariam felizes!
Na minha opnião, o que vier é lucro. Acho interessante a opnião do Dylwion. Acho que a carta poderia pedir totalmente em portugues, porém, que pudessemos alterar como em um filme, colocando legendas e dublagens como quisessemos.
Não sei até onde a Blizzard pode nos atender, mas fico satisfeito só com o fato de o jogo ser lançado. Se vier com legendas melhor ainda. Totalmente traduzido atenderia a muitos e com a opção de ligar/desligar legendas e dublagens atenderia a todos.
Gosto de opções. Gostei também onde na carta menciona para não traduzir o nome das skills, armas, etc.. já me acostumei com os nomes desta forma, mas se tivessemos mais esta opção também seria legal.
Sugerir não custa. Mesmo porque as sugestões estão sendo feitas à Blizzard por nós, seus eternos consumidores e acredito que esta é uma sugestão muito bem vinda para eles. Rezo para que tudo isto seja viável.
Mais uma coisa: A opnião do Luciano deveria ser levada em consideração. Eu não tenho grandes conhecimentos para redigir uma carta, mas se o que ele diz realmente estiver correto, sugiro que seja divulgado alguma forma de contato para que as pessoas que tiverem idéias a acrescentar, informem suas idéias. Apesar de o autor ser um (ou alguns, não sei) isso está movendo todos nós.
Vlw galera
Pessoal eu acho que tanto faz, dando pra entende ta bom, mas seria legal que a blizzard traduzisse pelo menos os feitiços pra nois intendermos o que eles fazem e tambem os quest.
Mas pra mim ta beleza se o jogo for bom vai até em japonez.
haaa, e se a blizzard atender as nossas preçes me notifiquem por email
parabéns pela iniciativa, tomara que os anjos que guiaram a tradução de starcraft 2 estejam fazendo parte da equipe do Diablo =]. vamos esperar.
Alguem sabe se eles ja deram alguma “resposta”????
Excelente iniciativa!
Espero que surta o efeito desejado..
Estou só aguardando lançarem D3 para comprá-lo, independente de ser em português ou não…
otima iniciativa