Aug 13 2008
Texto introdutório ao Diablo 3
Original:
Two decades have passed since the demonic lords, Diablo, Mephisto, and Baal, set out across the world of Sanctuary on a vicious rampage, twisting humanity to their unholy will. Yet for those who battled the Prime Evils, the memory fades slowly.
When Deckard Cain returns to the ruins of Tristram Cathedral seeking clues to defeat new stirrings of evil, a fiery harbinger of doom falls from the heavens, striking the very ground where Diablo once entered the world. This fire from the sky reawakens ancient evils and calls the heroes of Sanctuary to defend the mortal world against the rising powers of the Burning Hells once again.
——————————————-
Tradução:
Duas décadas passaram desde que os demoníacos lords, Diablo, Mephisto e Baal, estabelecidos por todo o mundo do Santuário em uma jornada sangrenta, infernizando a humanidade conforme sua vontade diabólica. Mas para aqueles que lutaram pelo males iniciais, a memória desaparece lentamente.
Quando volta ao “Deckard Cain” as ruínas da “Catedral Tristram” procurando novas pistas para derrotar os movimentos do mal, um prenúncio de queda de castigos enfurecidos dos céus, encontrando o terreno onde Diablo uma vez entrou no mundo. Este fogo do céu acorda os antigos males e convida os heróis do Santuário para defender o mundo mortal contra o crescente poder do Inferno mais uma vez.
Obs:
Tradução adaptada, o estilo da escrita é ingrato para tradução, logo, não ficou perfeito.




December 27th, 2009 at 5:13 pm
set out across the world => partiram à volta do mundo.
twisting humanity to their unholy will => provocando a humanidade conforme sua vontade diabólica.
When Deckard Cain returns to the ruins of Tristram Cathedral seeking clues to defeat new stirrings of evil => Quando Deckard Cain retorna às ruínas da Catedral (da cidade) de Tristram procurando pistas para derrotar o novo desabrochar do mal.
a fiery harbinger of doom falls from the heavens => prenúncio ardente da ruína cai dos céus